خانه » مکالمه زبان انگلیسی » جملات و اصطلاحات روزمره زبان انگلیسی در مورد شهر ها
دزکالج کالج زبان دزفول زبانکده دزفول کلاس زبان دزفول آموزشگاه زبان دزفول
دزکالج کالج زبان دزفول زبانکده دزفول کلاس زبان دزفول آموزشگاه زبان دزفول

جملات و اصطلاحات روزمره زبان انگلیسی در مورد شهر ها

 

در این پست جملات ضروری و رایج انگلیسی در مورد شهرها، جمعیت، آب و هوای شهرها، مکان های دیدنی، امکانات و مشکلات شهری، حمل و نقل و مکالمات رایج در زندگی روزمره شهری ارائه شده است.

 

1- اهل کجای (کدام شهر) ایران هستی؟

Where are you from in Iran/ do you come from in Iran?

2- اهل پایتخت، تهران هستم.

I come from the capital city, Tehran.

3- در کدام قسمت کشور قرار دارد؟

Which part of the country is it in?

4- (تهران) در مرکز ایران تقریبادر نزدیکی دریای خزر واقع شده است.

It’s situated in the center of Iran quite close to the Caspian Sea.

5- جمعیت تهران چقدر است؟

What’s the population of Tehran?

6- شش میلیون نفر تخمین زده می شود.

It’s  estimated to be 6 million.

7- آب و هوای تهران چطور است؟

What’s the weather like in Tehran?

8- گرم و نسبتا خشک است.

It’s warm and rather dry.

9- زادگاهت چه نوع شهری است؟

What kind of city is your hometown?

10- شهر کشاورزی/ صنعتی/ بازرگانی است.

It’s a/an agricultural/ industrial/commercial city.

11- این یک مرکز توریستی است. جاذبه های توریستی فراوانی دارد.

It’s a tourist center. It has quite a few tourist attractions.

12- چندین بنای تاریخی دارد.

It has several buildings of historical interest.

13- بندر است.

It’s a port/ seaport.

14- مرکز واردات و صادرات است.

It’s a center of import and export.

15- آیا در تهران جاهای تماشایی وجود دارد؟

Are there any places of interest in Tehran?

16- بله چندین مسجد، مقبره و کاخ هست.

Yes, there are several mosques, shrines and palaces.

17- آیا بنای یادبودی هست؟

Are there any monuments?

18- بله هست. می خواهید فردا به تماشای محل های جالب برویم؟

Yes there are. Shall we go sightseeing tomorrow?

19- زادگاهم به سرعت در حال گسترش است.

My hometown is expanding rapidly.

20- شهر من پر جمعیت و پر سر و صدا است.

My city is over- populated and noisy.

21- بعضی مردم دارند به شهرک های اطراف نقل مکان می کنند.

Some people are moving to the suburbs.

22- قبلا این همه فضای سبز نداشتیم.

We didn’t have so many landscaped grounds/ so much landscaping before.

23- در شهرتان چه امکاناتی وجود دارد؟

What facilities are there in your city?

24- آب لوله کشی، برق و گاز وجود دارد.

There’s running water/ mains water, electricity and gas.

25- سرویس اتوبوسرانی در شهر من خوبست.

The bus service in my city is good.

26- امکانات تفریحی عبارتند از: سینما، تئاتر و پارک.

The entertainment facilities are movie theaters (cinemas), Theaters and Parks.

27- پارک های بسیاری با زمین بازی برای کوکان وجود دارد.

There are quite a few parks with playgrounds for children.

28- امکانات فرهنگی عبارتند از: موزه ها، کتابخانه های عمومی و نمایشگاه های آثار هنری.

The cultural facilities are museums, Public libraries and art galleries.

29- امکانات ورزشی عبارتند از: استادیوم ها، سالن های ورزش، زمین های فوتبال، زمین های والیبال، بسکتبال و تنیس و استخر های زمستانی و تابستانی.

The sports facilities are stadiums, gymnasiums, football fields, volleyball, basketball and tennis courts and indoor and outdoor swimming pools.

30- در مرکز شهر زندگی می کنی؟

Do you live downtown?

31- نه در یک شهر مسکونی زندگی می کنم ولی محل کارم در مرکز شهر است.

No, I live in a suburb, but I work downtown.

32- چطور سر کار می روی؟

How do you do to work?

33- با ماشین خودم می روم. من و همسایه دیوار به دیوارم به تناوب از ماشین مان استفاده می کنیم.( یک روز من و یک روز او ماشین مان را می بریم.)

I commute. My next door neighbor and I share rides.

34- افراد دیگر معمولاً چگونه سر کار می روند؟

How do the other people usually go to work?

35- اغلب آنها نیز مثل من با ماشین خودشان می روند.

Most of them are commuters, like me.

36- اتوبان ها راحت هستند و بنزین نیز خیلی گران نیست.

The highways are convenient and gasoline is not very expensive.

bigtheme